英语毕业论文范文(6篇)

个人学习 16 0

英语毕业论文范文 第1篇

语言是最典型也是最重要的符号系统,而我们的思维是通过语言来实现和表达的。从语言和思维的关系角度出发, 英汉语言结构差异的背后反映出怎样不同的思维模式?反过来讲,英汉民族不同的思维模式怎样导致其语言结构层面上的差别?英汉语言结构特征及其各自反映出的各自语言使用者相应的思维模式对外语教学实践与研究有何意义呢?本文就此通过对英汉存在句的研究做出探索。

一个民族思维模式的形成是在该民族长期的哲学背景、文化传统之下逐步确定的,而语言在其中起着巨大的凝固作用。中国传统易学把一切自然现象和人事吉凶统统纳入阴阳两仪组成的八卦系统和六十四卦系统。提出“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦”的整体观(张岱年、成中英,1991:23)。这种“天人合一”的思想把人和自然看成是一个有机的整体,为中国人整体思维模式的形成奠定了理论基础。后来先秦的思想家荀况,西汉思想家董仲舒的思想也都是这种思维模式的进一步发展。当代我们所说的“抓主流看本质”、“从总体上看问题”、“从全局出发”、“宏观调控”等都蕴含着整体思维模式。

与中国传统哲学不同, 西方人的传统哲学是讲“神凡二分”,“主客二分”,主张把物质与精神、 社会与自然、本质与想象对立起来。这从笛卡尔个体元素决定整体的“观念原子论”到罗素的“逻辑原子理论”概莫例外。受其哲学思想的影响,16世纪到18世纪欧洲许多自然科学家主张把自然界的各种事物或过程分解为各个部分,把具体问题从总体中分类出来,把极其复杂的问题划分为比较简单的形式和部分,然后一个部分一个部分地去研究,从而形成了分析思维模式。

英语毕业论文范文 第2篇

体育教育一般包括了人文和体育实践两方面。本文主要对体育教育的体育身体实践方面进行分析,一般的体育教育中,体育实践的主要的必修课程包括有田径与户外运动、球类与游戏、体操与健美运动以及民族传统体育;一般的必修课程包括有球类、艺术体操、地域性运动项目;选修课程则可根据自己的主项和副项的不同来进行提高学习。最后,还有任意选修课,包括了健美运动,地掷球,气排球,沙滩排球,橄榄球,保龄球,棒(垒)球,门球,毽球,手球,桌球,台球,医疗体操,太极拳,防身术,保健气功,拳击,散打,摔跤,跆拳道,击剑,轮滑,定向运动,技巧,举重,滑冰,登山,露营,野外生存等29门课程。

一、思想认识

二、教书育人

教书育人是教师的天职,是教育过程中不可分割的两个方面。教育的过程其实就是影响和被影响的过程。多年来,我一直用自己正直、坦率、真诚、友爱的朴素人格去影响一届又一届的学生;用自己的一言一行去为他们行为示范,用自己对学生、对事业的爱心去带动学生修正不健全的人生观,帮助他们树立远大理想,培养他们的社会、家庭、集体的责任感。

__年__月,“非典”肆虐之际,父亲安静地离开了这个世界。为了他人的健康,我没有把这个消息告诉学院。送走父亲后的转天,就又站到三尺讲台上工作了。看到我臂上戴的黑纱,同事们才明白发生了什么。

__年__月,爱人要到医院做肿瘤切除手术,知道我当天有课,也知道我不愿意请假,耽误学生的课程,她就自己找了个朋友陪她去医院手术。我下课回到家里,看到的是躺在床上动弹不得的妻子。

在讲授专业课的过程中,我总是把握各种时机,教育学生奋发向上,拼搏进取。四年级的一个课文讲的是美国的民权运动,我就帮助学生分析为什么黑人受歧视、受欺侮。告诉他们中国人在国外的`经历,让他们明白只有国家强盛,国民才有真正的国际地位可言。要想国家强盛,每个公民都要为之付出。作为学生就要学好本领,提高素质,为将来做好准备。一年级阅读课的一篇课文讲物质能量衰退的规律,我启发学生联想生活中的例子,并及时把课文的主体与外语学习规律结合起来,让学生懂得学好外语要有坚持不懈的精神,并用我自身的经历帮助学生明白只要刻苦努力,就能把外语学好的道理。

功夫不负有心人。我所教的学生中,每年有多人考取硕士研究生,我教的四年级班级在八级考试中平均通过率每年都高于年级平均及格率。在学校组织的对35岁以上教师教学效果的评估中,我的成绩在英语学院名列第一。20__年我被评定为天津外国语学院英语教育方向硕士研究生导师。

三、科研业绩

四、勤政公仆

我从__年__月中旬开始担任英语学院的科研副院长职务。第一次担任中层领导工作,心里充满了惶恐,这种惶恐又转化为我工作的动力。我边干边学,及时向周围的领导和同事们请教,在很短的时间内,完成了从普通教师到中层干部的角色转换。我分管毕业论文的工作,为提高规范和整体写作水平,在有限的时间内,出台了《英语学院本科毕业论文指导规定》,《英语学院本科毕业论文撰写要求》,《英语学院本科毕业论文评审规定》,《英语学院本科毕业论文答辩要求及评分标准》,《英语学院本科毕业论文旁听规定》,《英语学院本科毕业论文大纲》,《英语学院本科毕业论文剽窃问题规定》,《英语学院本科毕业论文管理办法及实施细则》等,这些规定都是以前所没有的,在建章立制工作上填补了学院这方面的空白。

值得一提的是,20__届毕业论文答辩工作的总体组织、现场布置、答辩的具体操作等方面都取得了很好效果。首次允许其他年级同学旁听答辩,获得了巨大成功,受到天津市教委专家和学校领导的充分肯定。

为严格管理,规范操作,我把587份论文指导教师的评语逐一重新检查,发现问题及时与指导教师沟通,帮助他们认真修改。这项工作占用了大量时间和精力,但是得到了老师们的支持和赞扬,取得了预想的效果。

行政工作压力大,强度高,琐碎繁杂,但是为了整个学院的利益,为了广大教师和学生的利益,我甘愿作出我个人的牺牲与奉献。

英语毕业论文范文 第3篇

我从04年1月中旬开始担任英语学院的科研副院长职务。第一次担任中层领导工作,心里充满了惶恐,这种惶恐又转化为我工作的动力。我边干边学,及时向周围的领导和同事们请教,在很短的时间内,完成了从普通教师到中层干部的角色转换。我分管毕业论文的工作,为提高规范和整体写作水平,在有限的时间内,出台了《英语学院本科毕业论文指导规定》,《英语学院本科毕业论文撰写要求》,《英语学院本科毕业论文评审规定》,《英语学院本科毕业论文答辩要求及评分标准》,《英语学院本科毕业论文旁听规定》,《英语学院本科毕业论文大纲》,《英语学院本科毕业论文剽窃问题规定》,《英语学院本科毕业论文管理办法及实施细则》等,这些规定都是以前所没有的,在建章立制工作上填补了学院这方面的空白。

值得一提的是,20xx届毕业论文答辩工作的总体组织、现场布置、答辩的具体操作等方面都取得了很好效果。首次允许其他年级同学旁听答辩,获得了巨大成功,受到天津市教委专家和学校领导的充分肯定。

为严格管理,规范操作,我把643份论文指导教师的评语逐一重新检查,发现问题及时与指导教师沟通,帮助他们认真修改。这项工作占用了大量时间和精力,但是得到了老师们的支持和赞扬,取得了预想的效果。

行政工作压力大,强度高,琐碎繁杂,但是为了整个学院的利益,为了广大教师和学生的利益,我甘愿作出我个人的牺牲与奉献。

摘要:英语师范生毕业论文的写作要求将专业理论知识与专业实践技能相结合,从侧面体现了学生的从师技能。文章以某高校英语师范生毕业论文改革为切入点,对改革前后两年学生毕业论文进行对比,探究其在学生从师技能的训练方面起到的积极作用。

关键词:毕业论文改革;英语师范生;从师技能

1 引言

传统看来,英语师范生的毕业论文主要以理论综述为主,即学生就英语教学中的某一理论为写作对象,陈述其概念,分析其特点,研究其使用环境。因此,学生在论文写作过程中只注重理论知识的积累,同时查阅现成的文献成为学生论文写作的主要思想来源。长期以来,学生的选题不但没有新意,更与基础阶段英语教学现状严重脱节,学生的论文写作对其今后的职业发展未能起到指导作用。针对这一问题,某高校英语教育专业自2015年起,实施了本科毕业论文改革,强化在论文写作过程中对学生实践能力的要求。两年以来,从2015届和2016届毕业生的论文写作情况来看,本次改革达到了增强学生实践能力,指导学生未来职业发展的目的。

2 改革前后师范生毕业论文的对比

改革后的师范生毕业论文与传统毕业论文相比,发生了巨大的变化,这些变化主要体现在论文的选题、论文结构、论文写作手段等方面。

论文选题的对比

对于英语师范生来说,论文的选题往往与英语教学相关。从论文的选题来看,改革前后两年的论文题目虽然都一定程度上与英语教学有关,但其中也不难看出改革后论文选题的变化。如表一。

从表一的论文选题上看,2013年和2014年的毕业论文选题主要体现在某一理论或方法在英语教学中的应用或影响,学生的论文主要研究该理论或方法的概念、特征等问题,偏重理论性。而2015年和2016年的论文普遍是英语教学现状调查类的论文,即学生须对现实中的基础阶段英语教学进行深入观察后方可获得写作素材,注重教学实践。

论文结构的对比

改革前后的论文结构也有着极大的区别。以改革前后两篇有关英语学习情感动机的论文为例进行比较,来看两者的区别。如表二。

从表二所反映的论文结构上不难看出,改革前的毕业论文要求学生从某一理论或方法的概念入手,分析其与英语教学的关系,最后研究对英语教学的影响。而改革后的论文从结构上看,要求学生就某一英语教学中的现象展开调查研究,不但要确定研究计划,还要搜集相关数据,并通过对数据的分析得出结论。总而言之,改革前毕业论文写作强调学生对专业知识的梳理和归纳;而改革后的毕业论文写作加强了学生深入教学一线进行实际调研的能力。

论文写作手段的对比

通过表一与表二的对比内容可以看出,改革前毕业论文写作重理论轻实践,因此,学生在毕业论文的写作过程中须要阅读相关书籍,并对理论内容进行梳理。改革后学生要想完成论文的写作,就必须深入到教学一线,通过问卷或访谈等调查手段获取第一手数据,并对数据进行分析。因此,改革前学生论文写作的手段主要是文献综述,而改革后学生论文写作手段主要是调查研究。通过论文写作手段的对比更能反映出从重视学生理论学习到强调学生从师技能实践的变化。

3 毕业论文改革对学生从师技能训练的促进作用

作为毕业前的最后一个作品,论文写作得到学生的普遍重视。为了更好地完成毕业论文的写作,学生进行长期的准备。而改革前后对毕业论文写作要求的变化,也给师范生指明了准备的方向。从原来的只要学好英语教学理论,稍作整理就能完成论文写作,变成熟悉英语教学各因素内容,制定详尽的调研计划,深入教学一线,才能使论文写作成为可能。因此,毕业论文改革对师范生从师技能的训练起到了促进作用。

第一,促进学生转变观念,使学生在理论学习的同时,更加重视英语从师技能的训练。通过与某些用人单位沟通,大学毕业生在走入社会后普遍存在理论素养好,但是从师技能相对薄弱的现象。通过本次毕业论文改革,学生选题的来源一定出自教学实际,需要学生对一线的英语教学有全面的了解,从客观上强迫学生将从师技能的训练作为重点,这样才可能给学生提供更多的机会接触英语教学实践。

第二,促进学生转变方法,使学生在查阅资料的同时,更加重视英语从师技能的提高。传统的论文写作只需学生对已有文献进行归纳总结,不须要通过自己的实践来发现问题、解决问题;而改革后的论文写作要求学生在自身从师技能的训练过程中来寻找恰当的切入点,进行论文的调研与写作。因此,学生须要做大量的准备工作,如了解英语新课标的具体内容;具备分析教材的能力;能够设计科学的教学过程;善于观察教学过程中教师与学生的表现等。而这些能力的培养恰恰需要学生在平时学习和实践中不断完善。

第三,促进学生重视实习,使学生在实习过程中完成对毕业论文的准备。教育实习是师范生从师技能训练的一个重要环节。但是在学生中不重视实习的现象屡见不鲜。毕业论文改革后,学生要想完成论文数据的搜集工作,就必须深入教学一线,而教育实习给他们提供了必要的舞台,使学生有机会接触基础阶段英语教学的实际。

摘要:

本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。

关键词:

汉语干扰;错误;分析

随着社会的发展,越来越多的人意识到英语写作无论在学校的英语学习中还是在实际的社会工作中都十分重要。英语写作能力的高低能体现出学生英语综合素质。英语写作日趋重要。然而他却是英语教学中的薄弱环节。由于中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同,使中国学生在写英语作文时出现了许多错误。

实践证明,学生英语学习的言语错误与汉语干扰有关,即负迁移,负向迁移有关,也就是汉语与英语之间的差异对外语学习造成的干扰以及与所学外语的某些特点、某些规则造成的干扰有关。首先,不同民族对同一事物,同一现象认识方面有差异。其次,对同一现象,同一意义语言表达方面有差异。例如,汉语认为“一阵大雨”,英语写成“aheavyrain”,不能写成“abigrain”。汉语说“我不知道这是对还是错”如果写成“Idon‘tknowit’strueornot..”则是错句。因为在英语中,如果“know”之后跟疑问句,则用“whether”或“if”引导从句。汉语“五十步笑百步”,比喻自己跟别人有同样的缺点和错误,只是程度上轻些,可是却讥笑别人,英语则用“T.”表达此意。如果把汉语直译成英语,英国人则会感到莫名其妙,不知所云。

汉语干扰还表现在学生对所学语言规则的错误类推,过分概括上。例如,由“I went to the storeyesterday morning.”推出“I went to the concertyesterday night.”,这是一个错句。“昨天晚上”英语只能说“last night”。但是,“昨天上午(下午,傍晚)”则用“yesterday morning(afternoon,evening)”。由于汉语干扰,学生照汉语思维直译,导致了表达错误和不地道、不准确的英语表达。比如,学生把“你的来信收到了”写成“Your letter hasreceived.”,这是从汉语直译出来的,因为英语中物作主语时,应该用被动语态,应写成“Your letter has beenreceived.”。

从以上例子可以看出,汉语干扰乃是导致表达错误的一个主要原因。分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论是从理论上看还是从教学实践上看,都将是大有益处的。汉语干扰致错原因有以下几个主要方面:

一、因认识角度和使用形象不同造成错误

在学习英语写作的过程中,毕业论文学生由于对汉英语言、文化间的差异,不同文化背景所产生的不同思维方式不甚了解,经常用汉语思维,导致用词错误。例如:“红茶”被写成“red tea”,英语应为“black tea”。“黑眼珠”被写成“black eye”,应为“dark brown eye”。因为英语中“black eye”意为“被打得发青的眼圈”。在用英语写作过程中,不少学生由于英语语言功底较差,还不能用英语思考,经常先在脑海里用汉语构思,然后将构思好的汉语腹稿译成英语。这种机械的对应思考方法,往往造成严重的用词错误。例如,在“Excessive smoking willinjure your body.”中,“body”在英语中作“躯体”讲,而汉语“身体”有两重意思,一是指“躯体”,二是指“身体健康状况”。该句表达的意思显然是指“身体状况”,但由于受汉语影响,而误用了“body”,所以应将“body”改为“health”。另外,由于英汉语言使用的形象不同,两个民族的思维习惯不同也造成了许多语言错误。例如,“熟睡”被写成“sleep like a deadpig/dog”英语为“sleep like a top/log”。“大海捞针”被写成“Look for a needle in the sea.”,应为“Look for a needle in a haystack.”。

二、因表达方式不同造成的错误

英、汉两个民族有时对某些事物和现象的认识角度、思路都是相同的,但是由于表达方式不同也造成了一些错误。

1.词形错误。汉语的名词词形一般不分单、复数,也无可数、不可数之别。因此出现主谓不一致、遗漏第三人称单数现在时形态的错误。汉语中,主谓间不存在数的关系,谓语没有第三人称单数问题。因此,谓语部分不需要因为主语而做数的调整。由于汉语习惯的影响,学生会写出这样的句子:(1)The streets are full of garbages.(2)He speak fast.在例句(1)中,garbage被当作可数名词,其实它是不可数名词。在例句(2)中,speak应为第三人称单数speaks。

另外,汉语动词无时态之分,只是采用一些副词或助词来表示时态,而英语的时态却相对复杂得多。因此出现时态使用混乱现象。有的学生在该用过去时态动词时,却用了现在时态,特别是在复合句中常出现时态不一致的现象。例如,If he works hard,he could pass the exam.(could改为can)。

2.词性错误。有时学生只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的用词错误。例如:(1)My father sugestion me not to go out alone at night.(2)My roommate doesn’tafraid of dogs.例句(1)把名词误用为动词,例句(2)把形容词误用为动词。这是由于有些学生基础不牢,对某些常用词不认真考证,随手写来,又检查不出错,导致误用词性却浑然不觉。

三、结语

以上列举了学生常出现的错误,分析了学生受汉语干扰致错的原因,其目的是为了更好地纠正错误。任何人都会不可避免地出现错误,只要我们不断发现和纠正错误,就能减少和排除干扰,克服教学中的盲目性。英语基础不扎实是写作出错的关键,所以提高写作水平必须丛基础抓起,必须加强基础语法与句型的训练,使学生打好坚实的语言基础。加强词汇教学,注意英语词每个意义的使用条件与用法、它的搭配关系、名词单复数、同义词与近义词的区别等。充分利用好字典。教师要及时讲评作文,准确预见学生易犯的错误,通过对比分析和错误分析把母语和目的语进行比较,找出两种语言的差异。把学生的错误进行归类、分析、解释,反复练习,提高学生英语表达的准确性。长期坚持以上做法,学生的错误就会逐渐减少,就能提高学生写作水平和写作教学效果。

【摘要】针对通信类专业英语的特点及不容乐观的教学效果,本文结合教学实践经验,总结了通信类专业英语的特点及教学弊端,探讨了一种基于互动的“教与学”模式,一定程度上提高了学生的积极性。

英语毕业论文范文 第4篇

美国未来学家Alvin Toffler曾经说过,未来的文盲不再是目不识丁的人,而是没有学会怎样学习的人。由此可见,是否具备自主学习能力关系到一个人的生存和发展。因此,英语教师要在教学实践中不断摸索提高学生英语自主学习能力的有效方法,使学生逐步形成良好的自主学习习惯,真正达到让学生“自求得之”的目的,为学生的终身学习打下坚实的基础。

参考文献:

[1] Wenden. Strategies for Learner Autonomy [M]. Prentice Hall, .

[2]庞维国. 自主学习学与教的原理和策略[M]. 上海:华东师范大学出版社,2003 .

[3]袁金华.课堂教学论[M].江苏教育出版社,1997.

[4].《英语教学大纲》

英语毕业论文范文 第5篇

所谓翻译就是基于原作品的意思进行再创造,在这种再创造的过程中,翻译的主体会不由自主地将自己的翻译风格带入作品中,从而会出现同一原作有不同韵味的译文,这种“不同韵味”,即为译者风格。从广义上讲,译者风格是指译者在翻译过程中表现出来的个性,主要是语言运用的特点。由于译者之间不同的文化素质及语言习惯,其译作也会呈现出不同的风格。比如译者对“好好学习,天天向上”这句话的翻译,就有多种风格:“Study well and make progress every day。”这种翻译风格就比较规整,符合英语语言及语法特点;而“Good good study,and day day up”这种翻译形式虽然是典型的中国式英语,但是已经作为来自中国的外来语,在西方广泛流传及被认可,也是别具风格的。

英语毕业论文范文 第6篇

从理论上讲,翻译就是将一种语言等量转化成另一种语言的过程,等量即为等值,译者的任务就是使译作在内容、文体及风格上与原作保持高度一致。但是傅雷曾经说过:“即使是最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。翻译时只能尽量缩短这个距离,过则求其勿太过,不及则求其勿过于不及。”可见,在多数情况下,译文也只能做到与原作相似,而做不到完全一致。

(1)不同的翻译方法反映出不同的译者风格

翻译标准决定着译者采取什么样的翻译方法,而不同的翻译方法就会使译作展现出不同的文体风格。有的译者为了使译作更加贴切原作而采用直译的方法,而有的译者就选择意译的翻译方法使译作呈现出完全不同于原作的风格形式,也有些译者在译作中交替使用直译和意译的方法,使译作充分体现出译者的翻译风格及习惯。由此可见,不同的方法,不同的风格,译者风格的发挥是大有用武之地的。

(2)译者风格的互补

只要是翻译都具有科学风格和艺术风格,科学风格偏向于逻辑思维,而艺术风格偏向于思想感情。这两种风格完美结合融入的译作是真正的艺术品,一件译作既能表达出原作的中心思想,又能使这种思想融入译者感情,这样的译作自然会引起读者的共鸣。

抱歉,评论功能暂时关闭!