词汇学论文(必备7篇)

个人学习 12 0

词汇学论文 第1篇

心理词典的特性

随着个人的认知体验在不断地更新,有新词和旧词新义的习得,也有一些词汇的遗忘等,有即时更新的特点。从使用角度来说,心理词库中的词汇从长时记忆中的提取速度异常之快。一般常人说话的速度每分钟125~180个词,意味着听话人和说话人在正常的交际中每秒从长时记忆中提取2~3个词,并且需要结合上下语境才能提取合适的词义。

双语心理词典的建构

当人们学习第二语言时,二语习得心理词典的建构与母语心理词典的建构相似,但也有不同之处(刘慎军、陈佳宜,2013)。双语心理词典的研究重点集中在双语词汇概念与形式的表征关系上(桂世春,2000)。并且,在双语习得者的大脑中,关于两种语言词汇知识的心理词库是独立存储还是共享的,共享的方式又是什么,不同的研究者有不同的观点。Weinreich(1953)首先提出双语词汇知识的三种组织结构,并列型(coordinate)、复合型(compound)和从属型(subordinate)。经过不断地研究,继Weinreich之后,又有研究者提出了关于双语心理词库的组织的理论模型,典型的有词汇连接模型、概念中介模型和共享分布式非对称模型。词汇连接模型:第二语言词汇和概念的联结要通过第一语言词汇,即L2-L1-C(concept)。概念中介模型:在两种语言的认知研究中,双语者的两种词汇信息分别存储在两个独立的语言系统中,第一语言和第二语言在词汇水平上没有直接联系,但是都共享一个概念表征(刘慎军、陈佳宜,2013)。董燕萍(1998)提出共享分布式非对称模型,认为双语者随着第二语言熟练程度的变化,其词汇和概念联结呈现动态发展的趋势,共享概念表征,但第一语言词汇和概念的联结强于第二语言和概念的联结。例如,虽然在大脑中概念表征是被共享的,但母语词汇如“椅子”,和共享概念如“furniture”的联结要强于二语名词如英语词汇“chair”和共享概念的联结。但是,这种联结水平直接受到第二语言熟练程度的影响,例如英语初学者,其英语的词汇系统不是独立的,更多依赖母语汉语的表征系统,随着英语水平的提高,母语汉语和英语之间、英语和共同概念之间的联结会加强,英语词汇系统的独立性也随之变强(刘慎军、陈佳宜,2013),因此教师在对初学者的英语词汇教学中应运用一定量的母语,随着学习者的英语水平渐渐提高,酌情逐步降低母语的使用。

2心理词典理论对高职英语词汇教学的启示

帮助学生构建词汇概念网络

心理词汇组织的激活扩散理论告诉我们,不同的词汇依照它们之间的关系以概念网络的形式连接起来。扩散激活模型是建立在本族语的基础上,因此二语词汇学习的目标是建立所有词汇的概念网络。目前,大部分高职学生学英语词汇仍然是机械地死记硬背单词表上的单词。单凭死记硬背一个个单词,不掌握词汇之间的联系,既花费时间,词汇遗忘率又高,其结果是“长时低效”,产生焦虑情绪。教师应帮助学生建立英语词汇网络系统。在教授新单词的同时,突出强调学生学习熟词生义,掌握词汇的深度知识,即全面地把握一个词汇。使学生掌握每个英语词汇的语义网络。第一种是词汇的纵聚合关系,主要是指词汇的搭配关系,引导学生关注词汇的固定搭配、习语和常用表达式,第二种是词汇的横聚合关系,主要是同一语义范畴的词汇关系,即同义词关系,如blue,red,black,green等形成以“颜色”为核心的语义网络,因为这些词都属于颜色范畴的关系。如reply,whisper,mutter,gasp,stammer,expatiate,explain,roar等词都有“说”的含义,在讲解时不但要告知学生这些词都有“说”的含义更要区分每个单词之间的细微区别。这样即建立起近义词之间的关系网,又避免产生误用。此外,积极鼓励学生在课外自主学习时,使用书本词典,而不是图便捷选择电子词典。电子词典的词条解释一般都很简单,而大部分书本词典对各个词条的义项或搭配解析详尽,并附随丰富的例句,使学生在例句的语境中掌握该词的意思和具体用法。学生可以巧妙地借助书本词典在自己已形成的词汇概念网络上扩充新词或旧词的新意思和搭配,使词汇知识更完整、更有条理,最终形成优质的词汇概念网络,以便在使用时能更快地激活和提取所需词汇。

采用词块教学

Aitchison(2003)提出在母语心理词典中,语言的存储于输出并不是以单个词为单位,固定搭配的词组语义联系最为密切,更容易被提取。Schmitt(2000)认为二语词汇心理词典的建构模型与母语心理词典的建构模式越接近,则词汇学习效果越突出。吴静和王瑞东(2002)指出,词汇记忆的理想模式是词块记忆。因此,教师在词汇教学时,可采用词块教学。首先要培养学生词块意识,使得学生改变对词汇学习的原有认知。接着,对学生阐述词块的概念及界定,指导学生观察,发现书面语和口语中的词块,并督促学生及时做好词块的记录和整理。最后,鼓励学生将词块视作词汇的最小单位来记忆和运用。这样学生学习词汇的过程,不是把单词一个个零散地独立记忆,而是把单词构成一定意义的词块,进行词块的记忆。随着学生习得词汇量的不断增加,词块通过一定的联想,不断地链接,在大脑中逐渐形成一套相互关联的网络结构,使学生在词汇产出之用时能够自如的搜索、提取、运用。

运用词汇概念联想释义法

大部分高职学生的英语基础相比本科院校的学生要薄弱,究其原因除学习动机不够强外,学习方法上也存在误区。例如,词汇记忆上,一些学生囫囵吞枣、死记硬背很多零散的单词,一味追求词汇数量,而忽略词汇的质量,脱离语境地记忆单词的拼写和中文含义,不知道单词具体用法及确切含义。最后,背了很多单词,但是快速遗忘,即使短时记住也不会用。面对这种现象,教师在词汇教学时应跟学生指出孤立的词汇记忆容易遗忘。并指导学生凭借各种词族和构词关系、同义词及反义词等各种语义关系、上下文关系等联想构建词汇网络,这样不但有利于词汇的长久记忆,而且便于词汇的检查和提取。如教anger一词,让学生不仅要掌握anger的读音,弄清楚anger在语法上可以做名词和动词,还要掌握anger的常见派生词,如angry,angering等。再鼓励学生进一步了解其搭配,做名词时angeratsb/sth和inanger。它的反义词是pleasure、happiness、delight等。在学生头脑中形成anger这一词的词汇概念联想图。

有效积累心理词汇

学生在不断的词汇习得过程中积累了一定量的心理词汇,但在使用时常常不能有效地激活已积累的英语词汇。有些词汇,阅读文章时看到能知其意,但当别人说出来时竟听不懂,这就是说对该词的语音特征尚未熟练掌握,一经指出就恍然大悟。另一种现象,当学生进行口语表达和写作时,往往词汇不能信手拈来或即使想起也会产生误用。这不仅说明头脑中词汇记忆不牢固,更说明这些词汇还只是处于领会式掌握状态,并没有有效地存储于心理词典中,因此无法被有效激活。要做到有效地积累心理词汇,教师要让学生通过词汇的直接学习和间接学习来多次接触词汇,反复运用学习,逐渐熟练地掌握词的各方面特征,因为任何人任何语言的心理词汇都不是一次形成后固定不变,而是在学习中不断变化、发展、丰富心理词库

3结束语

词汇学论文 第2篇

(一)语境理论在西方的产生和发展

早在古代的时候,就有学者对语境这一概念做了阐释。公元前4世纪,亚里士多德就曾提过一个名词究竟具有多重意义还是唯一意义可以用不同的方法加以考察,虽然他有语境的意识,但却没提出明确的语境概念。而其发展是从皮尔士提出索引词语的时候开始的。索引词语是指可以像索引那样起作用的词语,如指示代词和专名词。如当你和朋友在讨论一部电影的时候,这个电影肯定是你和朋友都看过或听过的,否则你们无法进行交谈。像这样需要利用语境才可以理解的词语就是索引词语。

通常情况下,我们认为马林诺斯基是在提出语境概念的学者中第一个从语言学的角度提及的。在《意义的意义》中他说:“如果不给详尽的语言使用者的文化背景知识,就不可能翻译一种原始的或与我们自己的语言相差很大的语言的话语。”后来,弗斯受到其观点的影响,提出了关于语言和语言分析的普遍理论。他将其分成参与者的特征、言语活动和非言语活动三个要素,并且将语境分成语言语境和情景语境。

后来,以韩礼德为代表的系统功能语言学家学习并发展了他们的理论,提出“语域”,并将其分为语场、语式和语旨三个构成要素。语场、语式、语旨分别指的是语言活动所发生的范围、借用的媒介和参与者的角色。任何一个构成要素产生变化都会引起意义的改变,产生不同的语境类型。

认知语用学在19世纪八十年代蓬勃发展了起来。语境是心理的产物是以斯泊伯和威尔逊为代表的语言学家们的观点。他们认为,语境除了包含上下文语境和物质语境,还包括假设、信念、记忆和心理状态等其他方面的因素。并且他们认为语境是不断动态变化和发展的,会随着交际过程的变化而发生改变。

(二)语境理论在中国的产生和发展

陈望道在《修辞发凡》中提出了“六何”,即“何故”、“何事”、“何人”、“何地”、“何时”、“何如”。[3]这是中国语言学界对语境最早的阐述。张志公教授后来也提出现实的语境很大程度上受到了语义的影响,小到说话的风格,大到一个时代性质和特点都可被看为语言环境。随后,何兆熊教授提出了对语言之外因素的考虑,如交际双方的知识背景和互相了解的程度。

1994年,胡壮麟把语境分成了我们现在熟知的三大类:一是上下文语境,即话语内部的环境;二是情景语境,即话语产生的环境;三是文化语境,即说话者所处的语言社会团体的历史文化和风俗人情等等。1997年,钱贯连提出“语境干涉”的概念,即话语会受到语境的限制,从而影响我们话语的理解和表达。此外,何自然、熊学亮、王德春等也都在不断丰富发展这一理论。

二、语境理论与对外汉语词汇教学

关于语境,不同的语言学家有不同的分类,在文章中,我主要从情景语境和文化语境来探讨一下语境理论与对外汉语词汇教学的关系。

(一)情景语境

情景语境指的是话语或文本产生的环境,包括参与者双方、场合、媒介、话题等,这些因素都或多或少影响词义的选择和确定。

我们可以把情景语境看作是一定语义信息的承载体,我们如果能够创建有效地情景语境就可以使对外汉语词汇教学变得生动活泼。比如我们都知道汉语当中有一个词叫“多少”,词典中它有3个释义,假如我们只是将这些意义告诉同学,就会枯燥乏味,但如果我们创建一个交际情景来进行教学,效果可能大有不同。我们可以给同学们说一个使用了“多少”这个词语的对话:A:这个香蕉多少钱一斤?B:不多不少正好4块钱一斤。A:哎呀,你这多少有点贵了吧,能便宜一点吗?B:这已经很便宜啦,你或多或少要让我们赚点钱呀。A:好吧,那就给我少称一点吧。通过这样的对话,同学们就会同时知道“多少”有几个方面的意思,以后用起来就容易理解的多。

(二)文化语境

文化语境是指人们相关的社会文化背景,包括风俗习惯和行为和心理上的习惯等。语言中词汇是最容易受到外界影响的,它也是语言的基础,与文化的关系最为密切。可以说,汉语的词汇直接反映了汉民族的文化传统。在对外汉语教学课堂之中,留学生们对汉民族的文化都不太了解,可能常会出现词语错用误用的现象,因此文化语境对对外汉语词汇教学的影响也值得我们关注。

比如“望子成龙”这个成语,它从表面上看是没有问题的,但西方人的理解是“希望自己的孩子成为魔鬼”,中国人的理解则是“希望自己的孩子有出息”,这正是中西方对于“龙”的理解差异而造成的。在西方人看来,龙是一个长得特别凶残的动物,是邪恶的象征。而在中国人理解中,龙是吉祥的动物,是古代皇帝的象征。由于这些差异,才产生了一些由于武断的猜想而产生的一些不符合实际的联想,造成了交际过程中的交流不畅和使用汉语词汇的困难。

其实,在对外汉语词汇教学的课堂上,常会出现由于留学生本民族的文化和汉民族文化的差异而产生的误解。因此在教学的过程中,我们只对留学生进行词语、语法、听力的教学是远远不够的,我们还需要将汉民族的文化背景、思维方式、风俗习惯等文化背景的教学贯通其中,为他们构建良好的文化语境,达到真正的融入中华民族的文化氛围。

适当的结合语境因素来进行对外汉语的词汇教学,不仅增强了词汇学习的实用性,还能够帮助留学生们熟悉词语的具体用法和含义,增强对词汇的理解和分析能力。当然,语境的利用不只是对外汉语教师的必备的一个能力和素质,对于想真正融入汉民族文化的外国学习者来说,积极主动地来利用各种语境来进行词汇学习也同样重要。

词汇学论文 第3篇

关键字:英语;词汇学;二语学得;外语教学

引言

1、二语学得与外语教学工作

二语习得和二语学得及其与第二语言教学的关系一直是语言学界讨论的热门话题之一。说到二语学得(),就必然要提及二语习得),这两个概念是由Krashen区分出来的。二者最主要的不同之处就在于学习环境的不同,二语习得是指学习者在自然使用语言的过程中无意识的运用语言的隐性知识,例如在英美国家学习英语。二语学得是指在本国语言的环境中,通过语言规则的学习,有意识的发展语言的显性知识,例如在中国通过课本学习英语。本文提到的外语教学工作主要是发生在二语学得过程中的工作。明确了二语学得与二语习得的关系后,我们就应该充分利用有利因素,改善不利因素,改进外语教学。在外语教学中必须在调动学习者主观能动性上和创造适宜的客观环境上下功夫,把培养语言的交际能力作为主要的教学目标。因此,我们在外语教学实践中尽力改变一直以来的“我讲你听”的模式,做到以学生为中心,给学生以最大的语言环境刺激,充分调动其主观能动性,使学生在听、说、读、写、译方面有所提高。

2、英语词汇学重要内容简述

词汇学是语言学习中重要的一门,英语词汇学一般是英语专业高年级学生的课程,需要有一定的词汇量和英语的相关知识,才能有效的学习英语词汇学。而通过学习英语词汇学,又能够使英语的学习更加有效,二者的学习相辅相成。

英语词汇学的主要内容有单词的结构、构词法、单词的意义及词义关系、英语词汇的构成、词义的历史演变、成语及词典知识。通过这些方面的学习,学习者能够比较系统的掌握英语词汇的知识,比较深入的了解英语词汇的发展现状和历史演变过程,能够对现代英语词汇发展的趋势和各种现象做出分析,从而提高运用英语的能力。

英语词汇学中的重点在于其构词法、词义变化和英语成语。构词法包括派生法、复合法、转化法、缩略法、逆生法和拟声法。教师掌握好构词方法,才能在授课过程中明确的讲解词汇的构词特征,学生也能够根据所学的构词知识更加轻松的理解和记忆单词。词义变化是指词义的扩大和缩小,升格和降格。例如,“place”由特指“广场”到泛指的任何“地方”;“starve”由原来的“死去”缩小为“饿死”;“earl”由“人、侍从”发展为“伯爵”;“villain”由“村名”到现在的“坏人”。对于词义变化的学习也就是对于词义发展的学习,了解了词汇意义的变化,我们在阅读一些不同时期的作品时就能够理解同一单词在不同时期的不同含义。对于词义升格和降格的变化还能够帮助我们在不同的场合选择更合适的词汇,以免由于词汇误用而产生误会。英语成语也是词汇学的重要一项,更是英语学习中很有用的内容,英语学习者都知道,尽管我们尽力的学习英语、掌握英语词汇,但是即使再大的词汇量,也不能弥补我们在惯用语理解方面的缺陷。当你的外国朋友说“I’mundertheweather”(不舒服,不高兴),如果你把它理解成“我在天气之下”,那你们的交流将无法继续下去。如果有人“biteyourheadoff”(呵斥你、训斥你),你非但不理解,还回应“thankyou”(谢谢),那你将被“laughone’sheadoff”(大笑不已)。如果你想“takesomebody’sscalp”,你不是要“取某人的人头或杀了他”,而是要“战胜他”,要“战胜他”,你就需要“beuptotheeyebrowsin”,当然,你需要的是“埋头苦干”,而不是要你整天“皱着眉头”。可见,英语成语的学习对于合理的理解和文化的了解起着不可或缺的作用,而且也能够引起学生的极大学习兴趣,因此,对英语成语的适当讲解在外语教学中既是重要内容又是重要手段。下面我们来从各个方面分析词汇学在第二语言教学中的具体作用。

3、词汇学在第二语言教学中的作用

构词法在第二语言教学中的作用

派生法(derivation)是派生词缀和词根结合,或者粘着词根和粘着词根结合构成单词的方法,这是英语词汇学中最基本的构词法。这种构词法主要包括前缀构词法和后缀构词法,一些构词能力很强的词缀是我们平时比较常见的,典型的前缀“re-”(重新、回复、反对),例如,cycle-recycle(重新利用),appear-reappear(复现),act-react(反应),“pre-”(在……之前),例如,history-prehistory(史前),pay-repay(预付),natal-prenatal(出生前的),“post-”(在……之后)例如,war-postwar(战后),“de-”(消除),例如,pollute-depollute(消除污染),“un-(in-,ir-,il-,im)”(不,表达反义),例如,able-unable(不能的,不会的),correct-incorrect(错误的,不正确的),regular-irregular(不规则),legal-illegal(不合法的),proper-improper(不合适的);典型的后缀“-er/-or”(……的人、施动者),例如,accuse-accuser(指控者),act-actor(演员),“-ness”(名词后缀),例如,happy-happyness,“-able”(形容词后缀),例如,move(v.移动)-movable(a.可移动的),“-ish”(形容词后缀),例如,book(n.书)-bookish(a.书的,与书有关的,书生气的),“-ise/-ize”(动词后缀),例如,computer(电脑)-computerize(电脑化),analysis(n.分析)-analyze(v.分析),“-ify”(动词后缀),例如,simple(简明的,简单的)-simplify(使简化)等等。如果能够较好的掌握这些词缀的性质和意义,对我们的英语学习,尤其是词汇的学习有重要的作用,我们还能运用词缀的技巧来进行有效的词义猜测,从而提高英语的阅读理解能力。

另外一种比较常见的构词法是复合法,即把两个或两个以上的词结合在一起构成新词的方法,这是英语词汇学中最常见的构词法。复合词不同于一般的词组,而是作为一个词看待,在句中充当一个成分,只能够在词尾有变化,词中间不能有变化,例如,“finearts”(美术)中的修饰成分没有比较级或最高级,不可以出现“*finerarts”或“*finestarts”。复合词的词义不是构成它的单词的词义简单相加,而是从中引出新的词义。例如,“Indianpaper”的意思是“字典纸”,而不是从字面得到的含义“印度纸”。“dogdays”(暑天)如果被按照字面意思解释出来会闹出笑话。复合名词的复数一般在后一个成分上表示,这也是区分复合词和词组的重要标准,例如,flowerpots(花盆),eggshells(蛋壳)。复合词的书写方式有两种,可以连写也可以用连字符或直接分开写,在区分复合词和短语时,根据书写方式,我们可以断定连写的和用连字符的肯定是复合词。只有了解了这些复合词的构词规则,才能够更好的理解和运用。

转化法是指不改变词形,只是通过词类的变化而使一个词具有新的意义和作用的方法。这个方法主要是名词、动词和形容词等主要词性之间的转化。“dog”由名词转化成动词,意为“尾随、追踪”,“tutor”经过同样的转化成为“辅导,当……的教师”,“man”变成动词意思为“配备人员”;“dry”由形容词转化成动词,意为“使……变干”,“brave”同法变为“冒着……,敢于……”,形容词“poor/rich”转化成名词加上“the”便可以用来指“这一类的人”,“thehavesandhave-nots”(有钱人和没钱人),“prosandcons”(赞成者和反对者),“amust”(必须做的事)。还有些转化为形容词的,例如,“off-and-on”(断断续续的),“cradle-to-grave”(自始至终的)。有了这些词汇转化的常识,我们不仅能在阅读和理解中节省时间,还能够掌握词汇的多种用法,丰富词汇量,从而可以更好的运用。另外三种辅助的构词法比较简单,构词比例不大,此处不再详述。

词义变化在第二语言教学中的作用

词义扩大是指词的意义从特定的意义扩大为普遍的意义,或者从“种”的概念扩大到“类”的概念,结果是新义大于旧义。例如,现在常用的“lady”一词,最初的意义是“女主人”,随着词义的渐渐扩大,它被赋予了“贵族太太”、“有教养的妇女”等意义,而现在它可以用于指(下转277页)

(上接276页)任何“女人”,是一种礼貌的用法。词义扩大主要有三种形式:从特指到泛指,例如,butcher(宰羊的人-屠夫);从具体到抽象,例如,thing(集会,集会上讨论的问题-所有东西);从术语或专有名词到一般词语或普通名词,例如,allergic(对……过敏-对……不喜欢、厌恶),watt(人名瓦特-计量单位瓦特),newton(人名牛顿-计量单位牛顿)。

词义的缩小与扩大是相反的概念。此处简单举例说明,“hound”一词原义可以任何一种“狗”,经过词义缩小的变化,现在多用来专指“猎犬”,“room”原指“空间、地方”,现在指具体的空间“房间”。

词义的升格和降格指的是词义朝着褒义和贬义方向发展的过程。例如,“marshal”一词原义是“喂马的人”,不过是个“弼马温”,而现在它被赋予了“元帅”的新义。

“minister”也由原来的“仆人”升格为“部长、大臣”。“silly”一词更是经历了有趣的降格变化,由最初古英语中的“幸福的”,发展到中古时期的“天真的”,再发展到现代的“愚蠢的”。“sad”由古代的“满足的”意思降格为现在的“悲伤的”。可见,有些词义发生了翻天覆地的变化。对于词义变化的学习也就是对于词义发展的学习,了解了词汇意义的变化,我们在阅读一些不同时期的作品时就能够理解同一单词在不同时期的不同含义。对于词义升格和降格的变化还能够帮助我们在不同的场合选择更合适的词汇,以免由于词汇误用而产生误会。

英语成语在第二语言教学中的作用

如前文所讲,即使再大的词汇量,也不能弥补我们在惯用语理解方面的缺陷。英语成语是人们长期以来形成的、惯用的、形式简介、意思精辟的习惯用法或固定词组或短句。作为外语,我们对英语中这类词组或短句的学习和理解有一定的困难。举一个很简单的例子,我们中国人见面招呼时用的是“您好!”,而英语用的是“Howdoyoudo?”从表达方式和标点符号上都不相同,而按照中国人的理解,英文的表达法“Howdoyoudo?”的字面意思“你怎样做?”可以说毫无意义。同样的情况,如果把汉语的问候语“您好!”按照字面意思直接翻译成英语,就是“Youarefine!”,这在说英语的国家里也是无法理解的。另外,当我们要求别人帮忙或受到帮助后,英文会说“Thankyou”或“It’sverykindofyou”,而在汉语中,我们要用各种形式的“谢谢”或“劳驾”来表达。如果你看到一个几乎众所周知的英语成语“kickthebucket”(去世)你就去“踢水桶”,那你可就要被“laughone’sheadoff”(大笑不已)了。当你做事处处碰钉子时,你要“rackyourbrain”(绞尽脑汁)或“pullyoursocksup”(加紧努力)的想办法,而不是“biteyournails”(焦躁不安,束手无策)。对英语成语的学习不仅能够使我们对不同的文化做出合理理解,而且也能够调动学生的积极性,因此,对英语成语的适当讲解在外语教学中既是重要内容又是重要手段。

结论

本文简单叙述了词汇学的重点内容及其在外语教学中的辅助作用,为进一步研究它们与外语教学之间的关系奠定了基础,但仍有很大研究空间,希望能够为广大学者进一步的研究及教学工作提供有用的资料。超级秘书网:

参考书目;

[1]胡壮麟,姜望琪.语言学高级教程[M].北京:北京大学出版社,2002.

[2]汪榕培.英语词汇学高级教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[3]汪榕培,卢晓娟.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[4]王德春,孙汝建,姚远.社会心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

词汇学论文 第4篇

一、改变单词的记忆和教学方式,提高“学习”有效性

初中英语单词并不只是单纯的意思记忆,还包括用法和词组的联合记忆。但是在教学过程中仅仅靠提供句型、练习造句等形式是不能够让学生深刻记忆的,还能够影响学生的学习英语方式。英语单词和记忆应该是一个连锁的过程,将听读写完全结合在一起,才能够行之有效。新课改下初中英语也要讲究互动教学,单词学习也是如此,可以让学生先对英语单词进行剖析和简单的自我认识的介绍,然后再经过讨论来完成认识的升华。

当然这个过程需要一定的时间,所以并不是适合所有的单词的学习,要将其用在一些重点的单词和有重要使用意义的单词上面。除此之外,有趣的英语单词教学方法还有很多,如看图教学、单词剖析教学、顺口溜教学(比较适合大量单词的连锁性教学)、英语视频教学、音乐教学、单词游戏教学等等。在众多方法中,我比较推崇的是英语单词的视频教学,可以是单词的使用句型,也可以是在他们在每个情境中出现的含义,加上丰富动感的画面,学生对其的印象一定会非常深刻。另外,合理地使用幻灯片来展示英语单词相应的图片,或是对单词背景做有趣的介绍也是非常有效的单词教学的辅助方法。

二、改变单词的检测模式,提高“检测”的有效性

新课改下单词的检测并不是只有听写这一种方法,可以利用多样化的检测方式,让学生全面提高对英语单词的记忆能力。在我的教学过程中应用较为广泛的就是英语单词的游戏教学,这样不仅能够提高学生学习的积极性,营造良好的课堂氛围,还能够提高学生对单词的理解和记忆能力。组织单词的传递游戏,以每个单词的最后一个字母作为下一个同学所说单词的首字母,然后依次传递,不能够重复,重复者淘汰,说到本节课最新学习的单词者获得胜利,然后对胜利者和失败者们分别进行奖励和惩罚。

这个游戏可以分小组进行,这样不仅能够节约时间,还能够让多数的同学参与到学习过程中来,享受英语单词的学习乐趣。或者可以采用造句听写的方式,选择几个重点单词,让学生对其进行造句,并且附上英文版的单词的解释,这种深入了解单词的检测方法适合重点单词教学,不能够普遍使用,否则对初中生来说是负担比较重的。在此,我还鼓励使用一个情境教学的单词检测方式,让学生使用5-10个单词来进行情境对话的组合,锻炼学生对单词意识的使用和把握能力,也从一个方面来提高自己的写作水平。

三、重视单词的“读、写”,提高“考试”有效性

虽然英语是一门语言,但是归根结底的检测方式还是考试,是用分数来表征的。这样老师就一定要避免“眼高手低”的误区,不能够让学生仅仅用嘴去说,去拼写英语,而是要将其写出来。单词是写作的基础,所以写作也是单词“写”的最好的方式。在每个单元之后,老师都可以布置一个作文题目人,除了评价句型的优劣、作文水平的高低之外,最新课程的英语单词的使用数量和正确程度来给出评价,丰富作文的文字水平。至于“读”单词这个方面,老师可以选择一些优秀的文章让学生在早上的时候进行大声的朗读。初中英语的语感是真的存在的,而且对英语思维的形成是非常有帮助的。

四、结语

总之,新课改下初中英语词汇教学的有效性一定要深入到教学的每个环节,作为词汇学习的每个角落的标准,这样才能够有所发展和提高。

词汇学论文 第5篇

1.引言

现代英语的词汇总量已达到200多万,是世界上词汇量最大的语言,而且随着社会的发展,科技的进步而不断地更新、扩大。而词汇教学成了当今英语教学中令教师最为头痛的一个难题,初中英语词汇教学问题成为一个值得探讨的课题。本文拟遵循英语词汇教学原则,就此课题作一探讨。

2.词汇教学的重要性

词汇是语言的三要素(语音、词汇、语法)之一,是语言的基本材料,离开词汇就无法表达思想。没有足够的词汇就不能有效地进行听、说、读、写,就无法有效地用英语进行交际。著名语言学家里弗(River)也认为,掌握足够的词汇是成功运用外语的关键,没有词汇就没有能运用所学的结构和功能的意念。而事实上,一个人词汇量的大小也在一定程度上表明这个人英语水平的高低。由此可见词汇的重要性。

词汇是学生的最大的“拦路虎”,英语词汇不但数量大,而且非常活跃,随着人类社会不断地发展变化,语言也不断发生变化,其中词汇的变化最快、最明显。主要表现在:(1)新词的不断出现。如kickback(回扣),hippie(嬉皮士),specialeconomiczone(经济特区),yumcha(饮茶),realwoman(淑女)等。(2)旧词又增添了新义,一词多义的现象更加普遍。如:runsontheboard:successes;achievement.(口语)表示“榜上有名”。又如:facility(功能:电子装置具有的具体能力或功能),eyeball(观察),cowboy(莽撞鬼/标新立异的人),Catchyoulater!(再见!)clone(克隆/复制品)等。(3)英语大量吸收了外来词。如:elite(优秀的团体,精华,杰出的人物)是来自法语,kung-fu(中国功夫)来自汉语,judo(柔道)来自日语等。

英语词汇的多变性让学生望而却步,但其实在《九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲》中,“对初中毕业生在词汇方面要求能熟练地运用基本拼读规则拼写单词;能根据所学的构词法判断和记忆派生词和合成词的词义和词类;能掌握800个左右单词,200条左右习惯用语及固定搭配,能够在笔头实际中运用。此外,还要求扩大400-500个左右的认读词汇。”(_教育部,2001)①从以上可看出,学生学习三年英语,再加上小学三年,他们只需掌握1500左右单词,似乎也不算太高要求,再加上派生词、合成词和转化词,所剩下的基本词也就更少了。但从中也可看出,词汇教学包括教授词汇的读音规则、构词法,要掌握它们的词义及词类,更要掌握习惯用语和固定搭配,这就要求教师应科学地、系统地把单词教给学生,而且词汇要放在一定的语境里教,才能使学生能更好地掌握单词的词义、词类和习惯用语及固定搭配。然而在实际教学中,有些教师所谓的“词汇教学”更让学生无所适从。他们只注重了语音、语法和句型的教学,对这些知识,反复讲解,反复操练,不厌其烦,只想让学生在考试时能取得高分。对于词汇教学却一点也不重视,认为词汇并不需要教学,只要教会学生去读这个单词和理解它的意思,课后让学生自己去背,然后给学生听写就完成词汇教学。教师的不重视也导致了学生对词汇的轻视,不愿花功夫在词汇学习和积累上,只是考试前突击一下,抱着侥幸的心理应试,考完之后也忘得七七八八了。这样一来,学生对词汇老是念不出、拼写易错,他们花在记忆单词的时间多但遗忘快,而且连常用词汇的基本含义也掌握不好,换个场合和搭配就不懂了。在听说训练时常因为不认识单词而听不明白、说不好英语;阅读时遇到生词时就无计可施,不会运用词汇知识去猜测词义,有的甚至查了字典也弄不懂,既影响阅读速度,又影响理解;在做看图写话时,看图能理解故事的大意,但由于词汇知识的缺乏,一提笔却抓破头皮也写不出一个词来。以上种种可看出,不是学生在刚开始学习英语的时候就失去了兴趣,而是教师在刚开始的时候在词汇教学方面没有给予应有的重视,导致学生找不到正确的学习方法,对英语学习失去了信心,从而也失去了兴趣。

“基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣;使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神;使学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力;培养学生的观察、记忆、思维、想象能力和创新精神;帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。”(_教育部,2001)②这些任务也是词汇教学的任务和目的。

3.当前初中词汇教学中存在的一些问题

要发现初中英语词汇教学中存在的问题,首先看教学是否符合英语词汇教学原则。“词汇教学原则包括以下三方面:(1)质量并重,逐层加深。((2)立足于词汇教学系统之上,着眼于词汇教学之外。(3)集中分散,交替互补。”(胡春洞,1990)③

重均衡用力,轻主次分明

初中的英语词汇通常由常用词、根词等组成,而这些词在英语总词汇量中只占一小部分,这些词数量虽少,但用途却非常广泛,要求学生掌握这些词的本义、转义、比喻义、引申义、修辞义等。英语教学大纲对每个单元的单词都作了具体的要求,主要从听、说、读、写四个方面作出不同等级的要求,但有的教师在教学中,没有依据大纲的要求,而是对每个单词都同等对待,都“一古脑儿”地传授给学生,没有明确地告诉学生哪些单词只要求能听懂,哪些单词要求能听、说、读,哪一些是最重要的,要求听、说、读、写都行,这样无疑给学生的学习增加了难度,加重了学生的负担。也正是由于这样,学生产生了逆反心理,不但大部分的单词都不会,而且连常用的词也掌握不了。也正是这样,不少学生对掌握词汇失去了信心。在阅读文章时,遇到较多的新单词,便对自己的能力产生了怀疑,对文章便看也不看,胡乱选个答案,特别在看到似曾相识的词汇,又认不出的时候,便产生一种焦虑的心理,以致于看到单词就害怕,从而降低了学习的效果。从中也可看出这样教学违反了“质量并重,逐层加深”的教学原则。

重孤立讲解词义,轻创设语境

在初中英语词汇中,有许多单词在不同的句子和语境中表达出来的意义也完全不同,如:I?(赛跑)RunforPresident.(竞选)T.(刊登)Heranacowintoabarn.(赶)等。正是由于词汇的多义性,所以讲授单词一定要放在一定的语境中,使学生知道什么时候使用这个词,怎么用。然而,在实际教学中,有的教师,为了贪图方便,只按照单词表一字不漏地教授单词,有些教师还成了“词典专家”,把那个单词的意义一个不少地抄给学生,然后让他们课后去背。如:dark这个单词,教师只告诉学生,它的意思有:名词:黑暗、愚昧无知;形容词:黑暗的、深色的、棕黑的、神秘的、无希望的、悲伤的、无精打采的、未启蒙的、意义不明的、暧昧的等,这种把单词单独讲授,而与一定的语境脱离的教学方法,使许多学生觉得学习单词太枯燥无味,对单词渐渐失去了兴趣,觉得老记不住这一连串毫无联系的符号,久而久之,便产生了厌烦的心理。在这样的心理控制下,学习时得不到快乐,尤其在遇到困难时,就会产生抵触心理,接受不了教师输入的信息,导致成绩下降,只有20、30分,这样的成绩又反过来加重了学生厌烦,抵触的心理。整个学习过程便由于教学方法的不当和不正确的学习态度而陷入了恶性循环。

重词汇的字面意义,轻词汇的文化内涵

语言是交际的工具,但即使有一口流利的英语,在许多情况下,也会出现与别人沟通不了或出现尴尬的场面。这是因为习俗是文化的一个重要组成部分,而文化更是语言的深层基础。然而有的教师只按照课后的词汇表,详细地讲解单词的拼写、音标、词性和搭配等,对于单词的文化背景却只字不提,觉得这些一点也不重要,多讲浪费了上课的时间。殊不知,多讲解一些文化习俗的知识,既开阔学生的视野,更激发了学生的学习兴趣。也正是由于英汉两种语言不同的文化背景和语言习惯,也由于学生在学习外语时,已掌握了一定程度的汉语,这样在词汇学习中学生就喜欢用汉语词汇的读音、类别、释义来规范英语词汇,用汉语的语言习惯来表达英语。比如说在听到一个外国人说:“Y.”中国学生第一个反应却是:“哪里,哪里,一点也不漂亮。”谦虚是中国人的美德,当听到别人夸奖时自谦一番也是符合中国文化的,但在西方,由于不同的文化习惯,当听到别人称赞时,西方人说声:“Thankyou。”便坦然、开心地接受,要不称赞者会以为自己判断力有问题,也会因此而不高兴,由此可见词汇的文化内涵是多么重要,也由于中国学生受汉语的影响,产生了母语定势的心理,这种心理无助于学生学习英语,反而拖了学习的后腿。这种方法违背了“立足于词汇系统之上,着眼于词汇教学之外。”的教学原则。

4.词汇教学的几种方法

为了使学生能最大程度上参与学习,形成教师为主导,学生为主体的教学,使学生能逐步形成积极学习的观念。“外语积极学习的实质是:教学过程要在教师的指导下,树立学生是外语学习主人翁的观点,充分调动学生学习的主动性,积极参与耳听、眼看、动脑、动手的学习活动,掌握自辩、自治、自理、自学能力,知识技能和运用知识的能力,发展智力、情意,从而使学生达到德、智、体、美、劳和个性全面发展的目的。”(章兼中,1995)④“别利雅也夫认为,从心理学的观点看,词就是一个复合刺激(在感知和理解说和写的过程中),又是人的同等结构复杂的反应(在口关头或书面表达自己思想时)。”(转引自程世禄、张国扬,1996)⑤就是因为词的这些特点,所以在教学中要想方设法调动学生对外语的积极学习,只有这样学生才不会觉得学习英语很单调、枯燥,只有这样才会积极参与解决上面所产生的多种心理障碍,达到预期的学习效果。

利用直观教具教单词

从前面基础教育阶段英语课程的任务第一点“激发和培养学生学习英语的兴趣”就可看出兴趣是多么重要,爱因斯坦也说过“兴趣和爱好是最好的教师”而直观教具的使用恰恰也激起了学生学习的动机。“斯波斯克()认为,外语学习动机本身包括三方面内容:对待学习外语的态度、学习这种语言的愿望和为学习这种语言而付出的努力。”(转引自林崇德,2001)⑥当教师首先呈现的东西能吸引学生的注意力,使他们产生兴趣,那他们对待外语的学习态度将会是积极的,心中也就会很渴望学会这种语言,虽然学起来较难,巩固较难,但由于态度积极、而且有种强烈想法的感情,他们便愿意下苦功,掌握这种语言,以便达到他日能在同学、教师面前有好表现,甚至见到外国人也能说上两句。如:玩“Simonsays.”这个游戏时,由教师或学生发命令,如,“Handsonhead”,“Pencilsindesk.”,“Handsonshoulders”,“Handsbehindyourback”等等,当在命令前加上“Simonsays”这句话,学生就执行命令,如果命令前没有“Simonsays”这句话,学生就静止不动。这个游戏正符合了学生们好动的特点,但如果他们不会说单词和句子,就无法参与,这样就使他们迫切想学会单词,自然他们也愿意为此而付出汗水。这一些都是因为处于青少年这个阶段虚荣心较强,爱表现,想引起别人注意的年龄特点。

也正是这样,在适当的时候教师采取直观教学,笔者认为能起到“催化剂”的作用。直观教学是采用如图片、实物、玩具、幻灯片等一系列辅助教具及手势、动作、表情开展的手段,对于一些表示具体事物的名词、表示具体动作的动词、表示情感的动词及形容词一般可采用直观教学。对于初学者,对英语是一窍不通的,我们如能采用直观教学,不但能吸引学生的注意力,还能使他们参与。如学习apple这个单词时,教师可一手举起苹果,口中问到:“What’sthis?It’sanapple.”再延伸举起两个苹果问:“Whatarethese?Theyareapples.”自问自答,再展开教师问学生答,学生问学生答,这样反复操练,学生不但掌握apple这个单词的词性,单复数,而且在运用时也琅琅上口,教师如能在学生回答得好之后,把苹果奖给他,那课堂气氛就更好,从而激励了学生积极参与学习。

利用音形结合、构词法教单词

“英语词汇总量虽上百万,但基本构词成分却是有限的。无论就音形而言,还是就意义而言,每个英语词都同其他词有千丝万缕的联系,是整个英语词汇系统中的一个分子。”(胡春洞,1990)⑦由此可见,各个词汇之间是有联系的,而且系统性很强,教师在教学中也应该利用词汇的这些特点,立足于词汇系统之上,当然对于这些特点教师也不能够直接把它们说出来,最好能在集中教学词汇时呈现出来,让学生自己去总结、发现,这样的学习有学生亲自的参与,更能培养他们的学习能力。

如学习care这个单词,可用构词法,引申出care–careful-carefully-careless这样不但减轻了学生记忆的负担,也学得了词汇的知识,再如集中学习单词时,可把形音相近的单词,如:

window-low-blow-grow-know-flow-borrow-throw,

lake-face-date-page-gate-name-hate-rare.

bird-first-third-thirsty-birthday

等归纳在一起学,从以上的单词可看出,它们不但词形大致相同,发音也一致,特别是元音字母a的发音[ei]后都有是元音字母+辅音字母+不发音字母e构成,这样的规律,也教会了学生用音标记单词,对于单词,学生自然也不会那么恐惧。

英语解释法

“学习语言的首要条件就是要多听、多读,通过听读这两条渠道向大脑输入大量的、可理解的语言材料。有了大量的、足够的语言输入与积累,才能融会贯通形成语言规则。”(林祟德,2001)⑧这就要求教师在上课时要用英语来教学,用英语来解释单词、句子等,并用英语设置交际情境来启发学生用英语思考,在英语教学大纲中,也要求教师尽量使用英语,适当利用母语教学。因为中学生身处的环境是说汉语的环境,如果在每天一节英语课上已不能完全接触英语,没有一个说英语的环境使他们锻炼和培养自身的听说读写能力,更别说课后能说得更多。而这种英语解释法正符合了用听、说向大脑输入大量语言材料的要求。英语解释法是用简单的,学生们已学过,熟悉的词汇来解释新的单词,使学生利用自己原有的知识掌握新单词的听、说、读、写。这样用简单英语解释单词,不但训练了学生的听力,而且对于旧的单词能得到反复重现,也使学生找到了同义词,了解更多的词汇知识。学生对于教师所说的英语能听得懂,又知道新单词的意思,这样增添了学生们学习的信心,厌烦心理也自然消失得七七八八了,自然也提高了学生参与学习,积极学习的信心。

如可以这样解释下列单词:(1)holiday:timeofffromwork(2)invite:(3)housework:(4)afternoon:between12:00and6:00inthedaytime(5)exam:(6)different:notthesame(7)entrance:placewhereyougoin。当然用简单英语解释英语单词,是要求教师在课前做一定量的收集工作去查找最简单的词汇。

语境教学法

“语境不仅包括文章或言谈的上下文,而且也包括了各种社会环境。”(王文斌,2001)⑨如果没有一定的语境,任何词汇也将变得没有意义。由此可见语境非常重要的,也就是说学习词汇一定要放在某个语境里学习。正如语言学家吕叔湘先生所说:“词语要嵌在上下文里头才有生命,才容易记住,才知道用法。”由此可见语境教学法可使学生通过语境更加深刻地理解单词的用法和多种意义,从而对于单词的记忆更加牢固。归纳起来说,笔者认为利用语境教学法可以从以下两方面入手:

通过句型或上下文来教单词

当遇到讲授新单词时,教师课前也是要花时间来准备的。如:water这个词,在讲授时可以借助一些教具或动作,如花洒、浇水的动作和喝水的动作等,这些都必须是学生熟悉的行为,再呈现以下的句子。如:(1)I’mverythirsty,I.(2)Theflowersaredry,I.(3)T.,wecandrinkit.从语境中我们可猜测出(1)、(3)句中的water是水,(2)句的是浇水的意思,从中我们也可以知道water不同的词性和用法。

利用上下文教单词的道理也是一样,比如说我们学习umbrella时,可以用下面这段文字:

It’’’’’’.,A.这样把umbrella放段落中学习,不但教会了学生这个单词,而且培养了学生的思维能力。

利用情景教单词

利用情景教单词,是中学生较喜爱的一种方法,因为情景虽然是模拟的,但至少也像置身于真正的交际情景中,这些可以使学生真正参与的活动,也是他们日常熟悉的场景,比如说,学习打电话用语时便可拿两部会响的电话,让他们好像真的在打电话一样,在交际中,学得了知识。如:

A:Hello!MayIspeaktoJim?

B:I’msorryheisn’

A:OK!.

B:Allright.

A:.

B:Bye.

学习交际用语还可以有购物、借物、问路、邀请和看病等情景可以用。这样学生不但兴致勃勃地学知识,让他们多参与,既能说,又能听,还能激发他们的英语学习的积极性。当然使用语境教学法,教师的工作量是比较大,而且对教师的自身素质要求较高。首先课前准备要充分,所使用的英语单词是学生学过而且比较熟悉的,上课时要能使用全英教学,轻松自如地用英语解决上课遇到的问题。

通过谜语教单词

猜谜语也是激发学生学习兴趣的一种方法,有了兴趣,再积极参与,从而听、说、读、写等方面的能力得到提高,最终把单词牢牢记住。但在实际教学中教师较少采用这种方法,觉得猜谜语在一节课上不太可能,一节课45分钟可能会浪费掉20分钟左右,特别单词多的时候,更不可能。但是教师们没有注意到教授单词绝对不是只采用一种或两种方法,对于不同类型的词汇或根据词汇的特点,应该找出一种最适合教某个单词和最吸引学生注意力的方法,有些单词采用谜语形式来猜测,会达到事半功倍的效果,而且久而久之便也提高了学生的理解力。

例如:(1)W?(Abed)

(2)W,?(Ariver)

(3)W?(Apear)

等等,这些谜语都是浅显易懂的,也锻炼了学生的听说能力和思维能力。

通过游戏教单词

知之者不如好之者,好之者不如乐之者。“心理学家也研究认为,兴趣可增强记忆,兴趣是人对事物的积极而持久的认识倾向,它与大脑皮层中思维活动的兴奋中心相伴随。”(程世禄、张国扬,1996)⑩而玩是孩子的天性,对于这种天性我们不能压抑,只能加以引导。游戏便是一种集知识性与趣味性为一体的娱乐方式,也是孩子们偏爱的一种学习方式,不用说小孩,连成年人也不喜欢呆板,沉闷、枯燥的课堂,在这样的课堂学生学习的积极性是为零的,要想调动他们学习的积极性,就让孩子们在“玩中学,学中玩”吧,在词汇教学中更要采取活泼多样的形式,来减轻学生对单词厌烦和焦虑心理,教师只有帮他们清除了这些心理障碍,孩子们的各方面能力才会有所提高。

关于词汇的游戏是多不胜数,下面只举几个例子,如(1)Whatisit?一队的学生描述一件东西,如:“’’susedforsitting.另一队学生就可答:“It’sachair.”这种猜测游戏可锻炼学生的思维能力。(2)学数词也有不少游戏,如:“Whohasnumber…?写些数词卡片,根据所教数词的多少,卡片上分别写上从1到25,从25到100,从100到1000和超过1000以上的数词。当教师指卡与学生背诵、做游戏时,就用数字代替他们的各字。就像他们的英文名字一样,使用多了就记熟了,这个游戏锻炼了学生们的记忆能力。(3)Add-on这个游戏结合图片、实物来做,学生1:“Iseealivingroom.”学生2:“I.”学生3:“I.”如此类推。或者学生1:“Ilikemilk.”学生2:“Ilikemilkandpie.”学生3“Ilikemilk,pieandcake.”也是如此类推,看谁坚持说得最长时间、最多的词汇,这样培养学生口头表达能力、复述能力和单词的贮存量。

词汇学论文 第6篇

1.引言

英语这一国际通用语的迅速国际化必然引起其广泛的本土化,这些带有地域色彩的“英语”不断发展,并逐步被接受。英语在中国的本土化使英语逐渐打上中国文化的烙印,形成了具有中国特色的中国英语变体。随着中国在世界上政治、经济、文化地位的不断提高,中国英语在世界各类英语变体中的地位受到越来越多的中外学者的重视,中国英语在国际交流和跨文化交际中也发挥着越来越重要的作用。中国英语作为一种文化变体,其最明显的特征表现在词汇层面,具体说就是大量的汉语词汇进入英语,以及许多英语词汇语义在中国语境中的变异。本篇将主要从中国英语词汇的语义文化特征层面对中国英语变体进行分析。

2.中国英语的界定

首先提出“中国英语”这个概念的是葛传槊先生。他在 1980年从翻译的角度指出:“各国有各国的情况。就我国而论,不论旧中国或新中国讲或写英语时都有我国特有的东西需要表达。这些不属于讲英语民族的人所惯用的词语,应当称作 ChinaEnglish。”这个提法肯定了中国英语现象,指出了这些是正确的英文表达法。但是他所说的“中国英语”仅局限于词汇层次。1991年汪榕培先生将中国英语定义为:“它是中国人在中国本土上使用的、以标准英语为核心、具有中国特点的英语。”但他将中国英语的使用仅局限于中国人和中国本土,而事实上在西方人谈论中国时也不可避免的要使用中国英语,这已经超出了本土的范围。李文中(1993)将“中国英语”更全面的定义为:“中国英语是指以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母语干扰和影响,通过音译、译借及语义再生诸手段进入英语交际,具有中国特点的词汇、句式和语篇。”谢之君(1994)认为“中国英语以规范英语为基础,能够进入英语交际,其使用频度和交际效果与使用者的水平有关”。贾冠杰、向明友(1997)进一步指出,中国英语是“操汉语的人们所使用的、以标准英语为核心、具有无法避免或有益于传播中华文化的中国特点的英语变体”。

3.中国英语词汇

中国英语词汇是在汉语与英语两种语言文化交流的过程中所产生的。由于英汉文化之间存在的差异,中国人在使用英语表达某些中国特有的事物与现象时,经常发现无对应词来表达,这时人们通过音译、译借以及语义再生等手段使汉语词汇进入到英语交际中。通过这些手段来表达中国特有事物的英语词汇称为中国英语词汇。中国英语词汇负载着中国文化,任何其他一个国家的英语词汇都没有能力生动准确地表达具有中国文化背景和特点的事物,要对外宣传中国的文化传统、科技、政治和经济等情况只有依靠中国英语的词汇,这就使得汉语在英语中的渗透变得尤为必要而且理所当然。随着中国影响力的不断提高,富有中国民族特色的文化越来越受到西方人的欢迎。一般来说,当一些汉语借词(如 paper tiger,iron rice bowl,spiritual pollution等)进入英语交际后,会逐渐被英语国家认同并接受,有些中国英语词汇甚至成为了地道的英语。如 Taoism道教,vin阴和 yang阳等已被收入英语词典。具有中国特色的中国英语词汇的出现,丰富了英语词汇的内涵,加强了英语词汇的表现力,从而进一步发展了英语与世界文化。

4.中国英语词汇的语义特征

中国英语词汇的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在中国的文化环境中衍生出新的含义,形成了中国英语词汇的语义文化特征。中国英语词义的文化特征主要包括词义的扩大或缩小,词义褒贬色彩的转换,词义引申以及词义创新。

4.1词义范围的扩大或缩小

4.1.1扩大词义

311:intellectual。在美国和欧洲,intellectua1只包括大学教授等有较高学术地位的人,而不包括普通大学生。在中国,知识分子包括大学生大学教授、工程师、中级教员,在农村地区甚至中学生都是知识分子,而且有的知识分子表示一个政治阶层。再如,cadre。原有英语是指政党或军队中受过专业训练的核心人物,它不是常用词,许多讲英语的人都不知道它是什么意思。而在中国,干部是领导干部、行政干部、军事干部的总称。另外,teacher一词在原有英语中是指“教书的人”,而在汉文化中它不仅代表老师,还代表一种长者身份,因此它的词义比原有的英语词义更宽泛。

4.1.2缩小词义

如:ehemisL在原有英语中它既代表化学家又代表化学师、药剂师药商等,而在中国英语中这些成为一ist的人应该都是在本专业工作中极其出类拔萃的人员。又如,engineer在原有英语中不仅指从事工程施工的专业人员,有时还指一些体力劳动者。Sanitary engineer指的是从事垃圾收集和处理的劳动者,domesticengineer指的是佣人。而在中国英语中,engineer是指具有一定任职资格的专业技术人员。

4.2词义褒贬色彩的转换

Ambitious在原有英语中是褒义词,指“有雄心的、有抱负的”,但在中国英语中却是贬义词,有“野心勃勃”的意思。landlord和 capitalist在原有英语中是中性词,指土地或资本的拥有者,但在中国英语里却带有明显的贬义,他们都属于剥削阶级。Do—gooder在中国英语里是褒义词指“做好事的人”,但对美国人来说却带有贬义,它代表“空想的社会改良家”。Propaganda在中国英语里是褒义或中性词,指“宣传”,但在原有英语中却带有贬义,代表“蛊惑或欺骗性的宣传”。Indi~duMism在中国人中引起的反应是“自私”,和“利己主义”、“自私自利”同义。而在原有英语词汇中,inpidualism被定义为“主张个人正直与经济上的独立,强调个人主动性、行为与兴趣的理论,以及由这种理论指导的实践活动”。由此可见。这和中国人眼里的 inpidualism差异很大,这里的inpidualism是积极的、正面的。

4.3词义引申

词义的引申通常是指将原有英语词汇的意义引申以达到某种象征意义。比如,bad eggs在中国英语中指的不仅是“蛋”的概念了,它经常用来表示“坏人”或“恶棍”。Duck eggs在原有英语词汇中仅指“鸭下的蛋”,而在中国英语词汇中,duck eggs不仅指“鸭下的蛋”,它还意味着“零”、“零分”。Red eggs,红鸡蛋,在中国英语词汇中还象征着小孩满月的庆贺。Ironfleebowl,铁饭碗,在中国英语词汇中不再有“碗”的意思,而是指一份稳定且长久的工作。

4.4词义创新

中国英语中有一部分词汇的语义是从汉语意思译成英语后而生成的新意思,尤其在翻译形象化语言时,这些词汇表现出明显的中国民族文化特色,这种表达方式不但使外国人深感耳目一新,而且大大加强了英语的表现力。例如 PK这个词是当下中国非常受人们喜欢的热门词汇,然而这个红遍中国的单词,英国人和美国人居然都不清楚是什么意思。因此 PK所表示出的“击败”、“干掉”的词义正是在今天的中国的语境下形成的。又如,hi 在英美英语里指的是“高”的意思,而在中国,当一位少年在电视节 目中被记者问及吸毒后有什么感觉的时候,他的回答却是“好 high,好基础 ”。在这里有“飘”的意思。在 He is a little bit higIl中high指的是“喝多了”。再如,dinner在英美英语中一般指吃晚饭,而汉语中一般指午饭。Bread在英美英语中指面包,却相当于汉语中的馒头,馒头通常翻译为“steamed bread”。

5.结论

“中国英语”是英语在中国本土化的产物,中国英语词汇也不可避免地渗透着中华民族的文化。在中国的语言文化环境中,中国英语词汇形成了自身独有的语义文化特征。目前,世界各国学习中文、了解中国、增进与中国交往的需求日益增强,全球范围内也掀起了“汉语热”,而中国英语词义文化特征的形成在跨文化交流中正有力的促进了中国文化的对外传播,因此对中国英语词汇语义文化特征的进一步研究和学习是必要的也是重要的。

参考文献

[1]李少华.英语全球化与本土化视野中的中国英语[M].银川:宁夏人民出版社,2006.

[2]黄金祺.应当肯定“西译汉化”现象的积极面[J].中国翻译,1988(1):97—99.

[3]冠杰,向明友.为中国英语一辩[J].外语与外语教学,1997(5):11—12.

词汇学论文 第7篇

一般而言,学生是以拼读的形式进行词汇记忆的,而传统的无意识和机械式的记忆经常会导致“今天记,明天忘”的现象,识记难度大。因此,在课外阅读的初中英语词汇教学中,教师要引导学生自然拼读,帮助学生掌握拼读的规律,进行联想识记。如在《Lit-tleRedRidingHood》教学中,教师要按拼读规律整理出阅读中出现的词汇,引导学生进行自然拼读的总结按照发音规律、词性规律等进行分组,帮助学生掌握拼读规律。然后要求学生每三天抄写一组单词,抄写是要按照观察记忆、覆盖原词、拼写自测和检查核对四个步骤进行,如hats、girls、clothes、glasses这组,学生通过上述步骤进行抄写后,发现这些词汇是hat、girl、cloth、glass四个单数名词加s或es引申出的复数形式,通过掌握了规律,学生在拼读过程中进行有意识的记忆,发挥学生的联想识记,培养学生认读单词的能力。

2.分析词义,提高学生的理解能力

在初中课外阅读中,经常会遇到很多生词,而多数学生遇到这些生词就会直接查词典,甚至直接放弃,这对在课外阅读中实施初中英语词汇教学是极为不利的。因此,教师在教学中要采用构词法、上下文联系、生活常识等方式引导学生进行比较分析,猜测词义,以更好的提高学生的理解能力。然后让学生找出该词所在句子与其他句子之间的关系,即并列关系,经过比较分析,引导学生猜测词汇的意思,表示“产生的某种结果”。最后教师让学生通过查阅词典或者查看课后解释来验证分析出的词义是否正确。通过这样一种方式,不仅锻炼了学生的自主学习、自主探究的能力,还有效提高了学生的理解能力。

3.创新活动,巩固学生的新词运用

创新活动,尤其是课外活动是帮助学生巩固课堂阅读中英语词汇教学的有效手段。在实际教学中,教师可以组织演讲、表演、故事会、书评会、撰写故事剧本等形式开展创新活动,在活动中,要尽量恰当地运用课外阅读中所学到的词汇,这样就很好地巩固了学生对新词的运用,加深了学生对新词汇的理解。如在学习完《TheRabbitandtheFox》后,教师组织学生对进行故事评论,表达自己对故事的寓意理解,在评论时要运用到阅读中出现的一些短语,如playtricks、Goodidea、jumpup、wentaway、ranoutof等。让学生展开联想,续写故事,表达出狐狸飞快地跑出房子之后会发生什么。通过这样的创新活动,有效地发散了学生的思维,提高学生的想象力和创造力,还拓展了课外阅读的词汇掌握,更主要的是巩固和运用了学生在课堂学习到的新词汇,达到了教学目的。

4.结语

抱歉,评论功能暂时关闭!