毕业论文复制比 第1篇
通过对英语专业学生论文学术不端检测报告 进行分析,不难看出,即使大部分学生都顺利通过
了检测,有的学生的复制率甚至为0,但通过对其 复制比特征的分析以及对学生的访谈调查,笔者发 现其中存在多方面的原因。
(一) 学生写作能力欠佳
在听说读写译的技能中,“写”属于输出技能, 也是较难的一个技能。通过对学生论文进行分析, 笔者发现,从总体上来看,学生对英语基础知识的 掌握仍不牢固,论文中出现了大量的语法错误,严 重制约了他们的语言表达能力。
(二) 学生学术水平较低
众所周知,学术论文写作无论是在整体结构上 还是在语言使用上都与普通作文有所不同。尽管 许多高校都开设有写作课,但许多学生对 学术论文写作概念十分模糊,仍然不清楚应该做什 么,应该怎样做。尤其是复制比超过30%的学生 甚至在总体介绍及参考文献部分进行复制抄袭,可 见其并未真正理解什么是论文写作,就连论文中的 参考文献部分基本结构都不清楚。
(三) 学生信息技术能力不高
通过对学生复制来源分析,大部分的资料来源 于研究生的毕业论文以及网络资料。另外,学生在 文献综述部分,大部分的文献都来自中文文献,而 且通过访谈,许多学生都反映找不到英文文献。总 所周知,文献搜索技能在学术论文写作中是必不可 少的,不仅需要找到相关文献,更是需要对这些文 献进行综合评述。但通过调查,许多学生所使用的 搜索方式集中于中国知网以及百度两种,这也导致 了他们收集的资料较为单一。
(四) 指导教师对学生的论文写作指导不够
许多学生的论文在提交检测时仍然发现不少 的问题,如论文整体结构以及语法方面存在许多的 问题。甚至有学生的论文复制比达到96%。由此 可以看出,除了学生本身存在的问题以外,指导教 师对学生的指导也存在疏忽,没有发挥真正意义上 的指导以及监督的作用。
毕业论文复制比 第2篇
对于毕业论文复制比,每所高校的要求都略有 不同,对于本校的要求,所有的毕业论文经学术不 端检测,检测结果雷同率或文字复制比率在30% (含30%)以内的视为合格,超过30%的视为不合 格。超过30%的论文,必须经过严格整改,否则取 消学生答辩资格。由此可见,高校对学生学术不端 的行为都有着严格的规章制度。笔者通过对205 名学生论文的学术不端检测报告进行分析,得出以 下主要比例分配:
由表一可以看出,在205名学生中,95%的学 生基本上都可以按照要求通过学术不端检测,而且 有73%的学生复制比都在10%以内,只有少部分 学生(5% )未能通过检测,但其中有一名学生论文 复制比居然达到96%。因此,虽然说大部分都可以达到要求,但就未通过的学生而言,出现的 问题也不容忽视。
毕业论文复制比 第3篇
英文文献的.姓名先写姓的全拼,逗号,然后是名的第一个字母(含中间名),如Mary Smith, 按以下格式写:Smith, M.。
中文文献的姓名直接写中文姓名全称,如文秋芳. 。
英文文献图书名和期刊名斜体,期刊杂志中的文章名不需斜体。中文文献图书名和期刊名均不用斜体。参考文献中图书类不需列出页码,期刊类的文章则需提供起止页码。
注意:参考文献各项目间使用的不同标点符号均为英文状态的半角符号。
常用参考文献著录格式如下:
Cohen, A. D. Strategies in Learning and Using a Second Language [M]. New York: Longman, 1998. Gardner, D., & Miller, L. Establishing Self-access: From Theory to Practice [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
Cohen, L. & Manion, L. Research Methods in Education [M]. Third Edition. London: Routledge, 1991.
程晓堂 & 郑敏. 英语学习策略 [M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2002.
Oxford, R. et al. Strategy training for language learners: Six situational case studies and a training model [J]. Foreign Language Annals, 1990 22 (3), 197-216.
文秋芳. 英语学习者动机、观念、策略的变化规律和特点 [J]. 外语教学与研究, 2001, (3), 105-110.
程月芬 et al. 大学英语学习和教学中的语言学习策略 [J]. 外语界, 2003, (2), 47-54.